03.11.2023

Шведський стіл або секрети міжкультурної комунікації Україна-Швеція

За кожною успішною співпрацею ховаються важливі деталі. Особливо, коли ми говоримо про муніципальні партнерства, де культурна та політична взаємодія перетинають з першого листа. Щоб полегшити процес налагодження партнерства, ініціатива Cities4Cities | Unites4Ukraine ділиться нотатками із лекції про особливості шведсько-української міжкультурної комунікації від українки родом з Миколаєва Олександри Ластовецької, голови шведсько-української асоціації Ukraïnare.Nu та викладачки шведської освітньої установи Medborgarskolan

Недаремно обрали саме ці дві країни для першої лекції, адже від початку червня цього року, ініціатива Cities4Cities | Unites4Ukraine допомогла започаткували партнерство зі Швецією тринадцятьом українським громадам.

ФІКА — ФІЛОСОФІЯ РОБОЧОЇ КУЛЬТУРИ

Випити каву з випічкою або мати інший перекус з колегами — це Фіка (з шведської мови “fika”). Головне в Фіка — це не тільки поїсти, а й провести час разом. Українці можуть позичити цей аспект робочої культури й зробити ритуал зустрічей і спілкування вдень з колегами.

Шведи роблять акцент на візуальний контакт з колегами, пам’ятають, як вони себе почувають, запитують, як у них справи або просто кивають, навіть якщо не завжди готові посміхнутися. Невеличкі розмови, які я теж відношу до філософії Фіка, є важливою складовою робочої культури. Вони впливають на спілкування і не потребують значних фінансових витрат чи зусиль.

ПРО ПЛАНУВАННЯ ТА ОЧІКУВАННЯ

Швеція — це країна, в якій люди звикли до рутини та можливості планувати вперед. Вони можуть розраховувати на державну підтримку та розуміння процесів, які відбуваються. Інакше кажучи, вони звикли до того, що завтра можна планувати вже сьогодні. Українцям варто розглянути можливість більш структурованого планування та покрокового впровадження проектів.

“Шведам важливо знати дату події завчасно, розробити одразу план дій, а його деталі ближче до події”

Шведам важливо досягти довгострокових цілей та пройти всі необхідні етапи. Це стосується як особистих зустрічей, так і бізнес-зустрічей. Їм важливо знати дату події завчасно, розробити одразу план дій, а його деталі ближче до події.

Будьмо терплячими. У Швеції частіше вимагається узгодження рішень з політичними силами для прийняття подальших кроків. Це означає, що ми можемо мати рішення зверху, але іноді це рішення залежить від консенсусу політиків. Українці можуть відчувати більшу терміновість у розв’язанні питань і меншу терпимість до довготривалого процесу.

Український спосіб прийняття рішень помічний, коли є потреба в радикальних змінах та реагуванні на різні виклики. Українці мають ментальність діяти відразу, прямо зараз, особливо в умовах нестабільності.

ПРО ДІЛОВУ КОМУНІКАЦІЮ ТА ЕТИКЕТ

Ми також маємо працювати над етикетом електронного листування. Українці електронну пошту сприймають менш офіційним джерелом спілкування і повільнішим. Щодо популярних в Україні месенджерів WhatsApp, Viber та Telegram, то вони не є найпоширенішими інструментами комунікації у Швеції. Їм звичніше висилати офіційні листи електронно, бо вони дозволяють зберігати історію комунікації та легше прослідковувати обговорені питання. Зазвичай листування не делегують секретарям чи відповідальному департаменту, як це заведено у нас.

Повідомлення та листи мають бути написані належним чином і це може вимагати певної підготовки щодо оформлення та самого стилю мови. Я рекомендую вам мати офіційну адресу електронної пошти, що містить ваше ім’я та прізвище, і можливо ім’я вашої організації. Це спростить комунікацію та допоможе іншим легше знайти вас. 

В Україні ми звикли до довгих складних речень, що властиві державній документації. Їх важко перекласти та використовувати у шведському контексті, де ціниться простота і доступність мови”

Також важливо у листі зазначити питання або звернення, щоб одержувач зміг на нього відреагувати. Якщо вам не відповіли, можна надіслати другий лист і попросити про відповідь на ваше запитання.

Англійська та шведська мови мають свої відмінності. В Україні ми звикли до довгих складних речень, що властиві державній документації. Їх важко перекласти та використовувати у шведському контексті, де ціниться простота і доступність мови. Тому важливо працювати над стилем і намагатися зробити комунікацію менш формальною для полегшення перекладу та сприйняття іншою стороною — уникайте канцеляризмів. 

Те ж саме стосується подарунків у діловому етикеті — шведи надають перевагу недорогим та функціональним сувенірам. Вони можуть обмежитися листівкою про громаду, а ми ж звикли блокноти, ручки, магніти — тримаймо баланс і думаймо про екологію. 

ДУМКА ПРО ІНШИХ

Це спільне для обидвох країн. Ми часто чуємо голоси політиків та знаємо інформацію, яку ми бачимо в новинах. Іноді ми відчуваємо, що вони є дружніми та готовими допомагати, а іноді чуємо про врегулювання напливу біженців. Проте це не означає, що Швеція не хоче українців. Конкретні політики не завжди відображають загальну думку громади. 

“Думка конкретної людини не завжди є відображенням рішень влади”

Саме тому дуже важливо дивитися на те, як саме наші партнери розглядають спільні проєкти. Як вони сприймають розвиток проектів, як вони ставляться до громадян своїх комун, і яка їхня риторика щодо майбутніх проектів. Тобто, ми повинні зосередити увагу на тому, як вони бачать ці проекти та як це впливає на нас. Як вони приймають рішення і співпрацюють з нами — це справжній визначник нашого спільного успіху.

ПРО ВМІННЯ ВІДПОЧИВАТИ

В Україні існують два типи людей: ті, які не беруть вихідних, і ті, які очікують на повідомлення навіть під час відпусток. Деякі партнери можуть бути здивовані цією поведінкою. Українці надто серйозно ставляться до обов’язків і не завжди беруть собі час для відпочинку. Така національна особливість може вплинути на партнерство, особливо під час зимових та літніх канікул і відпусток. Потрібно знати, коли відпочивати, але і коли реагувати на важливі питання.

Вміння відпочивати — це не тільки здатність вимкнутися, але і віддати час рефлексії над вже виконаною роботою і знайти кращі рішення”

Вміння відпочивати — це не тільки здатність вимкнутися, але і віддати час рефлексії над вже виконаною роботою і знайти кращі рішення. Велике навантаження і постійний стрес можуть викликати вигорання, і важливо пам’ятати, що завтра також потребуватиме нашої уваги та рішень.

ПРО РОДИНУ

У Швеції сімейні цінності та структура родини можуть трохи відрізнятися від того, до чого ми звикли в Україні. Тут поняття “родина” частіше охоплює чоловіка, дружину та дітей, а в Україні ця категорія може включати різних родичів. У Швеції школа допомагає більше у догляді за дітьми — продовжений час перебування, а садок з більш раннього віку.

Щодо ролі чоловіка в родині, то у Швеції рівність більше укорінена. Шведські чоловіки активно беруть участь в домашній рутинні та в догляді за дітьми. Це формує суспільство з високим рівнем рівності й демократії, де діти проводять час з обома батьками після розлучення порівно, не розглядаючи це як травматичний досвід.

“У Швеції, підлітків навчають бути більш самостійними та брати відповідальність за різні аспекти свого життя”

Щодо підлітків, вони є важливою категорією в обох країнах. Українські підлітки є відповідальними й самостійними, але можуть сумніватися у важливості свого голосу, на противагу шведським. У Швеції, підлітки навчаються бути більш самостійними та брати відповідальність за різні аспекти свого життя. Шведська система освіти навчає їх демократичних цінностей та рівності. Шкільні ради учнів мають значний вплив на шкільні процеси.

Старше покоління менш впливає на сучасних дорослих у суспільстві. Спілкування в Швеції побудоване на довірі та спільних цінностях, і це може бути цінним досвідом для України.

ПРО ГОСТИННІСТЬ ТА СОЦІАЛЬНУ ВЗАЄМОДІЮ

У Швеції при зустрічі з незнайомими людьми зазвичай вітаються рукостисканням, незалежно від статті, й жінки також можуть це робити першими. Ласкаві обійми доречні, коли ви вже ближче познайомились з кимось. Однак, це все залежить від людини та формальності ситуації. Зараз, після пандемії COVID-19, рукостискання може бути ще не для всіх прийнятним, але не варто боятися протягнути руку.

У Швеції, зазвичай, люди також вітають нових знайомих, але гостинність виражається іншим способом. Шведи завжди надають підтримку та допомагають один одному, але вони можуть бути трішки стриманішими при перших знайомствах. Але, якщо ви перетнули певний рівень довіри, то гостинність шведів може бути дуже сердечною.

“Зі шведського столу варто набрати потроху різних страв та, за культурною традицією, з’їсти усе з тарілки й добрати те, що найбільше смакувало”

У ресторанах, особливо під час обіду, може бути більше самообслуговування, де вам потрібно прибрати після себе. Офіціанти частіше зустрічаються в дорожчих ресторанах. Зі шведського столу, як його називаємо в Україні, варто набрати потроху різних страв та, за культурною традицією, з’їсти усе з тарілки й добрати те, що найбільше смакувало.

Щодо гостинності вдома, якщо вас запрошують на обід, то господарі зазвичай надають широкий вибір страв. Також, гостинність проявляється у готовності допомогти іншим.

Насамкінець, міжкультурна комунікація між Україною та Швецією може бути успішною, якщо враховувати спільні риси, такі як гостинність та професіоналізм, а також розуміти відмінності в культурних традиціях та способах спілкування. Повага один до одного та відкритість до вивчення нових аспектів культури, допомагатиме побудувати успішні муніципальні партнерства.

__
Сities 4 Cities | United 4 Ukraine — партнерські ініціативи, які об’єднали зусилля у вересні 2022. Проєкт допомагає українським громадам налагодити міжмуніципальні партнерства з муніципалітетами країн Європи. Сities 4 Cities було засновано містом Зіндельфінден (Німеччина) під патронатом Конгресу місцевих і регіональних влад Ради Європи. United 4 Ukraine започаткували SALAR International та місто Львів (Україна) за підтримки Шведської агенції міжнародного розвитку (Sida). Стратегічні партнери: Асоціація міст України, Всеукраїнська асоціація ОТГ.